T
tachón Pieza de madera en el carro en forma de cuña situado en la separación del brazuelu.
tachu. Trozo de tronco utilizado para cortar con el hacha
tachu. .Acedera. (Rumex acetosa).Planta que nace en los prados y lugares húmedos, de sabor ácido por la presencia de oxalato de potasio.
tachuelu. Asiento de madera generalmente para una persona con tres o cuatro patas. “...cuéche el tachuelu ya siéntate al pie del tsume...”
tafu. Tufo. Mal olor. “...la carne paez que da algu de tafu...”
tafutsu. Hombre regordete y bajo. “...el paisanu era un tafutsu...”
talamera. Losa saliente de la fachada de las cabanas y los molinos, próxima a la puerta y que a modo de repisa sirve para colocar especialmente, canadas, bidones o la merienda fuera del alcance del ganado y roedores.
talandrán. Tarambana, alocado. “...esta feitu un buen talandrán...”
talangueira. Tablero sin cuajar, curvado a modo de angarilla en la parte delantera del carro de hierba donde se encaja  la pareja de vacas de tiro.
tambor Cilindro de chapa  con perforaciones pequeña puerta para meter y sacar las castañas y un eje giratorio largo con el que se le da vueltas,  utilizado para asar las castañas sobre las brasas. “...punei el tambor culgau de las pregancias...” Es todo un arte el hacer un buen magosto con tambor.
tamién También. “... nos tamién fomus a pañar...”
tampoucu Tampoco. “...Tampoucu güei baxou la nuvilla  de la braña...” 
tangüeñu. Golosina para el ganado, generalmente sal. “...cueche un poucu de tangüeño, verás comu vien...”.
tanguñeira. Saco para guardar la sal o alimentos preferidos de la vaca. “...punei el sal n’a tanguñeira...”
tapín Pedazo de tierra cubierto de hierba y trabado con sus raíces y que cortado se utiliza para rellenar entre las piedras las valladas en los ríos o para desviar las pequeñas presas para riego. También se utiliza para rematar en el cume  en los tajados de teitu. // (Carro de): Medida de superficie en los prados.
tarabelu Tartamudo. 
tarabica. Cítola, pieza de madera en el molino que al rozar con la muela, produce una vibración que hace caer el grano. //  Pieza de madera giratoria para cerrar puertas y ventanas.  
tarabicu.  Persona inestable o voluble. “...ese rapaz ía un tarabicu...” En sentido figurado, lengua del charlatán. “...¡oh virxen! ,comu tse da’l  tarabicu...”
tarameixu. Desamañado. gordo “...el rapaz púsose com’un tarameixu...”
tarascada. Empujón con la cabeza. “...la vaca dioume una tarascada que arramoume’l tseite...”
tardecina. (Del lat. tarde). Última hora de la tarde.
tarigüela. Travesaño que une el timón del arado y la reja y que mediante su graduación regula la profundidad del surco.
tariruela  Ver tarigüela
tarolu. Torpe, necio. “... home...ese ía un tarolu...”
tarrancha Tablilla que sirve de remiendo o refuerzo. “...púsele una tarrancha al carru...”
tartaguera. Tartamudo. // Charlatán.
tarteira Tartera, fiambrera, cacerola.
tastu Mal olor de la carne pasada. “...la carne tasteaba un puquinín...”
tazar  Deterioro de una cuerda o tejido, rozadura en la misma o en la ropa. “...ese cobertor esta todu tazau...”
teitador (Del lat. tectum, tejado). El que hace los tejados con paja de centeno. Después de majar el centeno, se apartaba el que se había colocado por las orillas y por tanto no estaba machacado, utilizándose para teitar. También se utilizan las escobas.
teitar. Acción de colocar la paja o escobas en los tejados de teitu. // Pegar. “...bien crei que nus teitaban...”
teitu (Del lat. tectum, tejado). Cubierta vegetal anterior a que se utilizaran las losas de pizarra en las construcciones de Laciana, formado con paja de centeno o escobas colocadas convenientemente.
teixu Tejo. (Taxus bacatta).
 Las hojas y semillas contienen un alcaloide muy tóxico, la taxina que provoca hipotensión y paro cardiaco en los animales que las comen Las bayas rojas son atractivas y menos tóxicas que el resto de la planta. “...Baxaime de la braña una cana de texu p’al dumingu de ramus...”
telar. Maquina para tejer. // Asunto complicado. “...a mi nun me vengas cun telares...”
tenada. (Del lat. tignata, de tignum, madera de tejado). Parte del pajar que esta encima de la cuadra.
tencha. Erguida, tiesa. // Contrariada.
tenrales. Ternero. Novillo, jato, magüeto. Cría de la vaca de dos o tres años. “...sacou lus tenrales bien guapus al prau ya pusienunse a rebincar...”
terciar Acordar. “...na discusión terciou Belarminu...”// Acomodar, encajar, venir bien arreglar. “...si  se me tercia, voy p’a la Feriona a Vitsablinu...”
tercias. Vigas de los tejados y que se apoyan  sobre las tijeras en los tejados a dos aguas de las casas. // Acuerdos.
terrazos. Gentilicio de los habitantes de San Miguel.
tesón Palo de madera con una pequeña horquilla en su extremo para calzar o asegurar el carro cuando se carga.
tesu. Cerro pequeño con alguna planicie en la cima. “...atsí, nel tesu estaba la vaca...”
tetu Cada uno de los pezones de la ubre de vaca o cabra. “...arrabuñouse lus tetus con un gamachu...”
timón Palo largo del arado con el que se une al yugo en el arcoxiu con la navicha.   
titiritainas Juego infantil en el que se tiene que adivinar cuantas castañas hay en el interior de unas manos cerradas. “...a las titiritainas, ¿cuántas castañas?...”
tixeiras. Tijeras. // Vigas cruzadas en el armazón de un tejado en forma de aspa y que sujetan el cume y sobre las que se colocan las tercias.
tixer (Del lat. texere, tejer). Tejer. “...púsose n’en corral a tixer unus calcetus p’al sou fichu...”
tolu. Tonto, torpe. “..home, ¿tu eswtas tolú?...”
topinera.  Toupa. Montón de tierra formado por los topos al hacer sus madrigueras.
torba. Nieve arrancada del suelo por la ventisca y que se mueve racheada a ras del mismo. “...mirai que torbina bien...”.
tornaboda Banquete que se celebra unos días después de la boda cuando el novio trae los aperos a su nueva casa.
tornar Interceptar el paso del ganado, bien para pararlo o para dirigirlo convenientemente.
             “Torna la gocha Antonia,
               tórnala bien tornada,
               tórnala que nun foce
               la pumarada...”
Defender ,  Quitar. “...este mantu nun me torna el fríu...” 
tornas. Surcos que se rematan, en sentido perpendicular al resto, con el fin de evitar que la pareja de vacas pise la finca vecina.
torniscón. (Del lat. tornare,  volver). Cachete, sopapo.
tortómbana. Inflamación producida por la picadura de un insecto. “...salioutse una buena tortómbana nu tsombu...”
tortu. Especie de torta que se hace con el batudu con el que se hacen los fisuelus. Igualmente se llama tortu tsanu.
tou. (Del lat. tuum, tuyo). Tuyo.
toucín (Del lat. tucetum, tocino). Tocino. “...la sou madre púsutse una rechina de toucín...”
toupa (Del lat. talpa, topo). Toupinera o toupera.. Topera. Pequeño montón de tierra que sacan los topos a la superficie al excavar sus galerías.
toupu Topo. nombre común del pequeño mamífero de pelaje gris denso y aterciopelado que perfora nuestros huertos y prados en busca de raíces, insectos y lombrices.
 El nombre científico del topo lacianiego es Talpa caeca .Con el fin de evitar el paso a los huertos de los topos, se suele plantar en sus límites, plantas de estramonio, que por otra parte, es tóxico.
toupu. Mamífero pequeño Tolpa europaea, muy perseguido en Laciana por comer las raíces de las plantas en los huertos, y en los prados porque en sus madrigueras se sume el agua de riego, impidiendo u7n  correcto reparto de la misma.
Para evitar el que entren los topos en los huertos, se suele plantar estramonio (Datura estramonium) del que los topos huyen por la toxicidad de sus raíces.
touzu. (Del lat. thyrsus,). Tallo o tronco de una planta. Touzo de berza, el tallo pelado que queda cuando se le quitan las hojas. Touzu del piorno, el tronco que queda una vez cortado, inicio del cepellón..
trabe Montón de nieve que forma el viento o que cae de los tejados de las casas al comenzar el deshielo. “...furmouse un trabe que nun foy capaz  de pasar a la sua casa...”
tracamundiar. (Del lat. transconmutare). Alborotar, liar. Trocar pequeñas cosas de poco valor.
tranca Palo resistente que atravesado en una entrada sirve para asegurar el cierre de la misma.
trancar Cerrar, atrancar. “...el rapaz marchou sin trancar el cancietsu del güertu...” “...foie a trancar el agua p’a regar...”
trapaceiru Tramposo, engañoso, liante, enredador. “...el tou rapaz, saliou un buen trapaceiru...”
trapietsa. Hay un barrio en Caboalles que se llama Las Trapietsas.
trasbolar Segunda parte de una tirada en el juego de bolos en el que el jugador tiene que tirar la bola desde una distancia mayor que en la primera jugada de manera que la bola tras describir una amplia parábola, cae sobre los bolos derribándolos  si hay acierto.
traseiru Trasero, se aplica generalmente a los carros que llevan la carga en la parte de atrás. “...carguéstelu algu traseiru...”
trasfender. Traspasar. “..nótase bien que cumiste fabas... .huele que trasfiende n’el cuartu...”
trasgu. Duende travieso y desordenado de la mitología leonesa-asturiana. “...escundioume la navacha el trasgu...”
trébede Soporte de tres pies para poner sobre el fuego de leña diversos recipientes: sartenes, cazos u ollas.
trebolín. Alocado. “...vas caéte, trebolín...”
treita. Acopio de piornos que se recolectan para el consumo invernal.
Dichos piornos son colocados convenientemente y preparados para el arrastre enganchando unas cadenas tiradas por la pareja de vacas. Posteriormente y tras haber bajado por el tretoiru se carga en el carro y es llevada a la casa. Cada conjunto de varios piornos, forman una treita, capaz de ser cargada toda ella en un carro. El piorno mayor y con forma algo curva, llamado solaniegu, es el que se coloca en la base a modo de trineo para ser arrastrada monte abajo hasta un lugar en el que pueda acceder el carro para cargarla..
treitoiru Camino que sigue la máxima pendiente del monte y es utilizado para el arrastre de las treitas(Ver treitas)
 Los treitoirus se preparan y limpian una vez al año en agosto, haciéndolo a facendera
tremera. Suelo del carro compuesto por tablas.
trieme (Del lat. tremere, temblar). Tremedal. Terreno encharcado y blando cubiert o de hierba y que tiembla ligeramente al andar. Hay que tener cuidado pues las vacas se pueden quedar el ella.   “...metiouse el nubillu n’a trieme ya nun hubu manera de sacalu...”. 
triezu. Estropajo de esparto para fregar.
triscar. Ruido que se hace al comer al tronchar los alimentos. “...mirai comu triscan las cabras el choupu...”
trochu. Palo pequeño. “faéieme unus trochus p’a cucer el caldeiru de lus gochus...” .
trompa Birimbao. Instrumento musical de hierro compuesto por una especie de herradura con una lengüeta igualmente metálica.
 Se toca apoyándolo en los dientes haciendo que la boca sirva de caja de resonqancia  y con  las diferentes posiciones de la lengua – avanzándola más o menos─  se  hacen las diferentes notas.
trousu Especie de angarillas para transportar el abono.
truébanu. Tronco hueco, especialmente útil para hacer colmenas.
truena Conjunto de truenos lejanos anunciadores de tormernta.
truetsa. Barrizal. “...el camín conlusriegus tien una buena truetsa...”
truita Trucha. Desde tiempo inmemorial se han pescado en Laciana truchas ─no siempre con procedimientos lícitos.
 El machacar a la orilla del río cebón (planta narcótica) de tallos de sección cuadrada y que nace en las orillas de los mismos,  y hace que las truchas queden momentáneamente adormiladas, hasta la más admirable: a mano, un autentico arte en el que se combinan paciencia y destreza de manos y pies para acorralar a la pieza bajo las gruesas piedras donde las truchas buscan refugio.
trusgu. No dar la cara, hacerse el loco. “...ese fáese el trusgu...”
tsasvolar. Perder la memoris. “...la prubina con lus anus, anda toda trasvolada.. ..” “... nun me preguntes que agora quedeime trasvolau...”
túa Tuya. “...vienu la túa madre a buscate...”
tubía. Todavía. “...tubía nun baxou de la braña...
tuerganu. Tronco seco y podrido.
tueru. (Del lat. torus, bulto). Tronco. “...En las Cascarinas había muy bien de picatuerus...”. Tallo seco de las verduras. “...a las berzas, quedoutses el tueru...”.
tumbu. Abultamiento grande “...anda, que las vacas vienen com’un tumbu de fartas...”
tuña. Arcón para guardar grano en los hórreos.
turón Mustélido. En Laciana, se llaman guluncietsas a hurones, garduñas, martas y comadrejas..
túrria. Talud natural formado por un descalzamiento de tierras producido cuando un río escarba la base del mismo.
turriar. Embestir. “...aparta guaje que te va a turriar el nuvillu...”
turrichus. Torreznos. Residuo después de haber derretido el tocino. “...éste anu saliounus el churizu algu duru, faltánuntse más turrichos....”
turrón Montón de césped y tierra con raíces que lo traban, y que se utiliza para tapar los pequeños canales de riego (presas).
turutsu. Trompetilla. de cuerno para reunir la vecera o rebaño comunal del pueblo de cabras y ovejas “...ya suena el turutsu, sacai la recietsa...”
tuvia. (De tota y via). Todavía Hasta un momento determinado desde tiempo anterior.